Por fin Vacaciones!!! Así que pongamos un poco de alegría al día, con un señor temón de Luis Alberto Segura y los suyos. Podría dejar alguna de las canciones que componen Dualize, su último trabajo, pero hoy prefiero quedarme con un señor temón incluido en Heavenly Hell, el primer trabajo de los mallorquines L.A..
Desde la primera escucha que le dí a ese álbum, me quedé enganchado.
Siempre me ha parecido una exquisitez de álbum, y aunque igual no sea
demasiado correcto decirlo, me sigue pareciendo el mejor trabajo de la
banda hasta la fecha, con diferencia - sin desmerecer el resto de su
obra, claro está-. Mi canción de hoy, la que llevo todo el día
canturreando, es la primera canción que escuché de ellos, Hands. Lógicamente cayó por aquí hace tiempo, pero siempre es un lujo recrearse en temones como éste!! Agur ;)
L.A. es una formación balear, liderada por el mallorquín (ex Los Valendas) Luis Alberto Segura, compositor, cantante y guitarrista. Once composiciones en las que se impone la melodía, componen su primer gran álbum Heavenly Hell (2009). Un álbum en principio autoeditado por Segura y su compañero de fatigas Toni Noguera.
Toni Noguera (ex Los Valendas), es el productor de un trabajo en el que
L.A. ha tocado todos los instrumentos, aunque en su banda en directo
se encuentren ex componentes de otras míticas bandas mallorquinas como
Vancouvers o Sexy Sadie. Angel Cubero (Vancouvers, Mineralwater, etc);
Carlos Pilan (Sexy Sadie ); Toni Alorda y Pep Mulet. En 2012, L.A.
publicó su segundo trabajo de estudio. Esta vez un EP de seis temas,
titulado Slnt Flm.Este 2013, ha salido a la venta, hace apenas unos días, su último trabajo, su segundo largo titulado Dualize. Señor Discazo!
Hands
In front of the ocean I kissed my baby once, I heard her knocking at my heart door. Cause I used to be there down the line, to be unbroken. More than words and more than any other kind of connection. Is what we use to tell each other, what we had or wanted too. But if you wanna leave this town, please take my hands. If you wanna leave this town.. More than words and more than any other kind of confession, is what we use to tell each other, what we had or wanted too. But if you wanna leave this town, please take my hands. If you wanna leave this town, if you wanna leave this town. In front of the ocean, I kissed my baby once I heard her knocking, but if you wanna leave this town, please take my hands. If you wanna leave this town. If you wanna leave this town.
Traducción: Hands
Una vez besé frente al mar a mi chica. La escuché llamando a las puertas de mi corazón, pero desde entonces, continúa igual, ahí, intacto. Más que palabras, y más que cualquier otro tipo de conexión, es lo que hay entre nosotros. Recordamos lo que tuvimos y nos decimos lo que ahora queremos. Pero si te quieres marchar, por favor deja que te ayude con mis manos. Más que palabras, y más que confesiones, es lo que nos decimos el uno al otro. Lo que tuvimos y lo que ahora queremos. Pero si te quieres marchar, por favor deja que te ayuden mis manos. Si te quieres marchar de esta ciudad, si quieres largarte de aquí... Frente al mar besé una vez a mi mujer, al sentir pasión, pero si quieres largarte de esta ciudad, por favor deja que te ayuden mis manos, si te quieres marchar de la ciudad. Si quieres largarte de la ciudad.
Vídeo: Hands - L.A.