
Artista: Josh Ritter
Josh Ritter es un singer/songwriter de folk, rock, indie, de Moscow, pero el de Idaho (USA), claro, jajaja 8). Las canciones de Josh Ritter son un extraño regalo de belleza natural, intuitiva. Con influencias de Bob Dylan, Bruce Springsteen o Leonard Cohen. Con un presupuesto muy ajustado, grabó su primer disco autoeditado (1999), que llevaba su propio nombre, Josh Ritter. Poco después grabó también auto producido por él, otro con el que se abrió camino “Golden Age of Radio” (2001). Las críticas del modesto disco decían: “deslumbrante”, “elegante” y “maldito hasta la perfección. Josh conoció a Glen Hansard, líder de The Frames, que le invitó a abrir una actuación del grupo en Irlanda y comenzó a desarrollar su carrera en dicho país. En 2003, Josh entró a los estudios, con productor irlandés, a grabar ”Hello Starling”. Su cuarto álbum (2006), lleva por título The Animal Years. Un año después publicó (2007), publicó The Historical Conquests of Josh Ritter, con gran acogida entre la crítica. Su último álbum publicado hasta el momento es So run the world away (2010).
----------------------
Wings
At night we crossed the border following a black robe, to the edge of the reservation. To Cataldo Mission, where the saints and all the martyrs, look down on dying converts. What makes the water holy. She says is that, that it's the closest thing to rain. I stole a mule from Anthony. I helped Anne up upon it and we rode to Coeur d'Alene. Through Harrison and Wallace. They were blasting out the tunnels. Making way for the light of learning. When Jesus comes a'calling, she said he's coming round the mountain on a train. It's my home. Last night I dreamt that I grew wings. I found a place where they could hear me when I sing. We floated on to Hanford on a lumber boat up river, past the fisheries and the milltowns like a stretch of future graveyards. She was driven to distraction. Said I wonder what will happen when they find out they're mistaken and the land is too changed to ever change. We waded through the marketplace. Someone's ship had come in there was silver and begonias. Dynamite and cattle. There were hearts as big as apples and apples in the shape of Mary's heart. I said inside this gilded cage a songbird always looks so plain. It's my home. Last night I dreamt that I grew wings. I found a place where they could hear me when I sing, and so they came with cameras. Breaking through the morning mist. Press and businessmen. Tycoons. Episcopal philanthropists lost in their appraisal of the body of a woman, but all we saw were lowlands. Clouds clung to mountains without strings, and at last we saw some people huddled up against the rain that was descending like railroad spikes and hammers. They were headed for the border. Walking and then running. Then they were gone into the fog, but Anne said underneath their jackets she saw wings.
Traducción: Wings
Por la noche, cruzamos la frontera siguiendo la estela de un manto negro, hasta el borde de la reserva de Cataldo Mission, donde todos los santos y mártires, desprecian a los conversos que mueren. ¿Qué hace el agua bendita? Ella dice que es lo más parecido a la lluvia. Le robé una mula a Anthony. Ayudé a Anne a subirse sobre ella y cabalgamos hasta Coeur d'Alene, atravesando Harrison y Wallace. Ellos estaban volando todos los túneles, dando paso a la luz de la sabiduría. ¿Cuándo llega la llamada de Jesús? Ella dijo que llegaría bordeando la montaña en tren. Es mi hogar. Anoche soñé que me crecían alas. Encontré un lugar donde me escuchaban cuando cantaba. Flotamos en un barco de madera río arriba, hasta Hanford, dejando atrás las pescaderías y la zona industrial, como una extensión de cementerios del futuro. Ella fue distraída y dijo: Me pregunto qué pasará cuando descubran que están equivocados y que la tierra está demasiado cambiada ya como para volverla a cambiar. Nos quedamos flipados en el mercado. El barco de alguien llegó hasta allí cargado de plata y begonias. De dinamita y ganado. Había corazones tan grandes como manzanas y manzanas con forma de corazón de María. Le dije, dentro de esta jaula de oro, un pájaro cantor siempre se verá muy sólo. Es mi hogar. Anoche soñé que me crecían alas. Encontré un lugar donde me escuchaban cuando cantaba, y vinieron a verme con cámaras. Atravesé la niebla de la mañana, prensa y empresarios, magnates, filántropos episcopales perdidos en su apreciación del cuerpo de la mujer, pero lo único que veíamos eran las tierras bajas. Las nubes se aferraron a las montañas sin cuerdas, y por fin vimos a algunas personas acurrucándose contra la lluvia ya que caían chuzos de punta. Se dirigían a la frontera andando y luego corriendo. Al poco, desaparecieron entre la niebla, y Anne me dijo que bajo de sus chaquetas vio unas alas.
Vídeo: Wings - Josh Ritter (live)
4 comentarios:
Me gusta muchísimo tu blog. Te sigo de hace tiempo, pero últimamente lo miro casi todos los días!
Sigue así! :)
Hola Adassa,
Muchísimas gracias por tus palabras, por dejar ese genial comentario. Un abrazote grande :)
esta canción es estupenda y a pesar de haberla escuchado gracias a ti y agregado a mi rincón
no había dejado mis apuntes ni agradecimientos.en fin aquí dejo el correspondiente comentario y agradecimiento.
Hola aquella melodía,
Los agradecimientos te los doy yo, por tus palabras, tus visitas y tus comentarios. Un lujo!
Me alegro que te haya gustado ;)
Publicar un comentario