
Joshua Radin es un singer songwriter estadounidense, de Ohio, que
comenzó a actuar en 2004. La música de Radin es básicamente folk, pero
un folk melódico y sosegado. Las canciones de Radin han sonado en
infinidad de series de televisión e incluso como bandas sonoras de
películas. Es precisamente así como se dio a conocer. Un amigo de la
infancia, actor, incluyó una de sus canciones en la serie que rodaba y
el éxito fue rotundo. A partir de ahí empezó su carrera, lanzando al
mercado tres álbumes, a cada cual mejor. El primero, su álbum debut, We were here se lanzó en 2006. El segundo, dos años después, en 2008, bajo el nombre de Simple times. En 2010 cambió de aires con The rock and the tide, y
lanzó un trabajo bastante diferente a lo editado hasta aquel momento,
dejando un tanto de lado sus características baladas y medios tiempos,
para flirtear con un pop más comercial. En 2012 publicó nuevo trabajo, llamado Underwater. En 2013, vuelve a deleitarnos con nuevo LP titulado Wax Wings.
Un álbum que ha grabado de manera independiente, con el que retoma el
sonido más Radin, con el que sorprendió y conquistó a propios y
extraños. Este 2015 ha publicado su último álbum de estudio, titulado Onward and Sideways.
.
.
Winter (piano)
I should know who I am by now. I walk, the record stand somehow thinking of winter. The name is the splinter inside me while I wait. And I remember the sound of your November downtown. And I remember the truth, a warm December with you. But I don't have to make this mistake and I don't have to stay this way, If only I would wake. The walk has all been cleared by now. Your voice is all I hear somehow, calling out winter. Your voice is the splinter inside me, while I wait. And I remember the sound, of your November downtown. And I remember the truth, a warm December with you. But I don't have to make this mistake, and I don't have to stay this way, if only I would wake. I could have lost myself in rough blue waters in your eyes. And I miss you still. Oh I remember the sound of your November downtown. And I remember the truth, a warm December with you. But I don't have to make this mistake, and I don't have to stay this way, If only I would wake.
Traducción: Winter
Después de tanto tiempo ya debería saber quién soy. Ando y sin querer vuelvo a pensar una y otra vez en el invierno. Mientras espero, tu nombre se clava como una astilla en mi interior. Y es que recuerdo el sonido de tu noviembre en el centro de la ciudad. Y recuerdo con cariño, el cálido diciembre a tu lado. Pero no debo caer en este error y no debo continuar en este estado. Si pudiera recuperarme. Ahora ya está borrado todo lo que sucedió, y lo único que escucho en mi cabeza es tu voz gritando invierno. Mientras espero, tu nombre se clava en mí interior como una astilla.Y es que
recuerdo el sonido de tu noviembre en el centro de la ciudad. Y recuerdo
con cariño, el cálido diciembre a tu lado. Pero no debo caer en este
error y no debo continuar en este estado, si pudiera recuperarme! Podría haberme ahogado en las profundas aguas de tus ojos, y es que todavía te echo de menos. Ay, recuerdo el sonido de tu
noviembre en el centro de la ciudad. Y recuerdo con cariño, el cálido
diciembre a tu lado. Pero no debo caer en este error y no debo continuar
en este estado, si pudiera recuperarme.
Vídeo: Winter - Joshua Radin
6 comentarios:
¡Qué maravilla! Otra joya más que nos descubres ;)
¡Un fuerte abrazo. crack!
Una delicia la versión que dejas en Soundcloud.
Muchas gracias por compartir tanta belleza musical
Saludos
Sonia Martín
Preciosa.
Salud ;)
Hola Juanpa,
Mil disculpas por la tardanza en contestar... ;(
Me alegro infinito que te gustara... igual tienes que volverla a escuchar para acordarte cómo sonaba este temón!! jajaja.
Un abrazote y mil gracias
H
Pd.- Espero todo te vaya de lujo allá dónde estés!
Muchísimas gracias a ti Sonia Martín.
Me alegro que te haya gustado!
Un abrazo
H
Hola Isa,
Preciosa tú ;) jajaja
Un abrazote!
H
Publicar un comentario