Dice William Fitzsimmons que está de acuerdo con Paul McCartney, que posiblemente la canción más bella de amor que se haya escrito jamás es God Only Knows, la obra maestra de The Beach Boys. Dice que tiene un arreglo muy complejo, es una obra maestra en la producción y tiene melodía exquisita, todo par adornar un mensaje maravillosamente simple: Sin ti, el mundo perdería su significado y su resplandor. Pues eso, que hoy me apetece dejar aquí la maravillosa versión que el Señor Fitzsimmons se ha marcado de este temón de Brian Wilson y los suyos. A mi me parece que el resultado es espectacular, lo borda. Un gustazo bueno disfrutar de esta maravillosa versión, que igualmente me trae grandes recuerdos del pasado. Con ella me voy. Agur! ;)
William Fitzsimmons es un singer songwriter de folk rock norteamericano, con sede en Illinois , multi instrumentalista y con una voz prodigiosa. Sus dos primeros álbumes de larga duración, Until When We Are Ghosts (2005) y Goodnight (2006), fueron completamente auto-producidos y grabado por Fitzsimmons en su antiguo hogar en Pittsburgh, Pennsylvania . Su tercer álbum, The Sparrow And The Crow (2008), fue el primero grabado en un estudio de grabación y con la temática de su propia separación. En 2010 publicó su cuarto trabajo titulado Derivatives. En 2014, el genial compositor publicaba su quinto trabajo titulado Gold in the shadows. Y este año 2015, vuelve a deleitarnos con otro discazo llamado Pittsburgh. En 2016 además de un álbum en directo, publica un nuevo EP llamado Charleroi. Y en 2018 publica un nuevo trabajo llamado Mission Bell. Álbumes, todos ellos, que no tienen desperdicio.
God Only Knows - William Fitzsimmons
I may not always love you but long as there are stars above you. You never need to doubt it. I'll make you so sure about it. God only knows what I'd be without you. If you should ever leave me. Well, life would still go on, believe me. The world could show nothing to me, so what good would living do me? God only knows what I'd be without you. God only knows what I'd be without you. If you should ever leave me. Well, life would still go on, believe me. The world could show nothing to me, so what good would living do me? God only knows what I'd be without you. God only knows what I'd be without you.
Traducción: God Only Knows - William Fitzsimmons
Puede que no siempre te ame, pero mientras haya estrellas sobre ti, nunca necesitarás dudarlo. Te lo aseguro. Solo Dios sabe qué sería de mí sin ti. Si alguna vez me dejaras. Bueno, la vida seguiría, créeme. El mundo no podría mostrarme nada, así que ¿De qué me serviría vivir? Sólo Dios sabe qué sería de mí sin ti. Solo Dios sabe qué sería de mí sin ti. Si alguna vez me dejaras. Bueno, la vida seguiría, créeme. El mundo no podría mostrarme nada, así que ¿De qué me serviría vivir? Solo Dios sabe qué sería de mí sin ti. Solo Dios sabe qué sería de mí sin ti.
Vídeo: God Only Knows - William Fitzsimmons.


No hay comentarios:
Publicar un comentario